Thomas Bellorini adapte Le dernier voyage de Sindbad d’Erri de Luca

Hanté par la thématique de l’exil et admiratif de l’œuvre d’Erri de Luca, Thomas Bellorini monte l’un de ses rares textes dramatiques,L’ultimo viaggio di Sindbad, en 2017. Un spectacle musical en hommage aux passagers de la « malchance », d’après un récit poétique et politique sur le thème des migrants. Avec douze interprètes au plateau, dont une artiste aérienne, des musiques d’Orient et d’Occident pour fil conducteur, et un décor épuré, Thomas Bellorini nous fait entendre le texte sublime et universel du grand auteur italien.

Sindbad, capitaine d’un vieux bateau, transporte des « marchandises humaines ». Inspiré du personnage des Mille et Une Nuits, ce marin accueille en sa soute des migrants qui rêvent d’un eldorado européen. Passagers de la malchance, ce sera pour tous un dernier voyage. S’il fait référence à un bateau albanais, coulé par un navire de guerre italien en 1997, ce récit poétique et politique est universel. Italien lui aussi, féru de musique et de poésie, Thomas Bellorini se saisit de ce conte tragique pour évoquer la grande Histoire qui bégaie. Si le texte d’Erri De Luca fait écho aux drames des migrants, son histoire s’ancre dans bien d’autres récits. Aux confins de légendes et de rites, comme une ode désespérée à la vie. Ebloui par l’écriture chorale de ce texte, Thomas Bellorini – qui a une formation de chef de chœur –, entend restituer cette multitude de voix. En puisant par ailleurs dans les vers d’Aller simple (Gallimard), un recueil de poésie de l’écrivain italien sur ce thème des migrants, en proposant une distribution multiculturelle (un Italien, une Hongroise, une Turque, une Canadienne et une Iranienne), en créant un climat sonore de langues… Avec douze interprètes au plateau, dont une artiste aérienne, la musique d’Orient et d’Occident pour fil conducteur, dans un décor épuré, Thomas Bellorini nous fera entendre ce funeste voyage.

Le dernier voyage de Sindbad
C’LE CHANTIER
d’après Erri de Luca mise en scène de Thomas Bellorini
traduction : Danièle Valin
mise en scène et direction musicale : Thomas Bellorini
lumières : Victor Arancio
son : Nicolas Roy
collaboration artistique : Anahita Gohari
avec : Claude Mathieu, Brenda Clark, Anahita Gohari, Stanislas Grimbert, Simon Koukissa, Frédéric Lapinsonnière, Adrien Noblet, Céline Ottria, François Pérache, Gülay Hacer Toruk, Zsuzsanna Varkonyi, Jonathan Zeugma
Le texte a été édité chez GALLIMARD en mai 2016.

du 30 Novembre au 20 Décembre 2017
Théâtre 13/Seine (CENTQUATRE-PARIS Hors les murs)

0 réponses

Répondre

Se joindre à la discussion ?
Vous êtes libre de contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *